por Raul López Parra , en "Revista Mexicana de Comunicación" La televisora estatal de China, CCTV , criticó que Starbucks vende más caros sus productos en este país comparado con Estados Unidos. La empresa argumenta que los sobreprecios son por los gastos de operación e importación, sin embargo, en sus reportes fiscales muestra ganancias más altas y prevé que China sea su segundo mercado más importante del mundo. Starbucks, más que café, vende un estilo de consumo aspiracional y los chinos están dispuestos a pagar por ello. Pese a que China no tiene una amplia cultura cafetalera, Starbucks ha logrado posicionarse y tiene mil locales en el país. ¡Tai gui le! Es una de las primeras frases que aprendí a decir en chino y significa muy caro. Eso fue lo que pensé al comparar los preci